Украшения. Аксессуары. Дизайн ногтей. Цвета. Нанесение. Ногти

Значение слова тифон в справочнике персонажей и культовых объектов греческой мифологии. Тифон - античная мифология

Г ея-Земля разгневалась на олимпийца Зевса за то, что он так сурово поступил с ее побежденными детьми-титанами. Она вступила в брак с мрачным Тартаром и произвела на свет ужасное стоголовое чудовище Тифона.

Громадный, с сотней драконовых голов, поднялся Тифон из недр земли. Диким воем всколебал он воздух. Лай собак, человеческие голоса, рев разъяренного быка, рыканье льва слышались в этом вое. Бурное пламя клубилось вокруг Тифона, и земля колебалась под его тяжкими шагами. Боги содрогнулись от ужаса Но смело ринулся на него Зевс-громовержец, и загорелся бой. Опять засверкали молнии в руках Зевса, раздались раскаты грома. Земля и небесный свод потряслись до основания. Ярким пламенем вспыхнула опять земля, как и во время борьбы с титанами. Моря кипели от одного приближения Тифона. Сотнями сыпались огненные стрелы-молнии громовержца Зевса; казалось, что от их огня горит самый воздух и горят темные грозовые тучи. Зевс испепелил Тифону все его сто голов. Рухнул Тифон на землю; от тела его исходил такой жар, что плавилось все кругом. Зевс поднял тело Тифона и низверг в мрачный Тартар, породивший его. Но и в Тартаре грозит еще Тифон богам и всему живому. Он вызывает бури и извержения; он породил с Ехидной, полуженщиной-полузмеей, ужасного двуглавого пса Орфа, адского пса Кербера , лернейскую гидру и Химеру ; часто колеблет Тифон землю.

Н. Кун «Легенды и мифы Древней Греции»

С огласно Пиндару (ок. 518-442 или 438 до н. э.), Гигину и другим древнегреческим авторам, Тифон превосходил всех живых существ ростом и силой. Он имел человеческое туловище, извивающиеся кольца змей ниже бедер вместо ног и 100 драконьих голов, с чёрными языками и огненными глазами. Тело Тифона было покрыто перьями, а сам он был бородат и волосат. Тифон обладал невероятной силой рук и ног, из 100 его пастей изрыгался огонь и раздавался то голос богов, то рёв быков, то рыканье львов, то вой собак, то резкий свист, отдающийся эхом в горах.

Как же появилось на свет это чудовище? Довольно странным образом. Известно, что величавая супруга Зевса, богиня — хранительница семейного очага Гера, обладала мстительным и, скажем прямо, вздорным характером. Властолюбивая, она ни в чем не хотела уступать своему грозному супругу и ссорилась с ним по любому поводу. А Зевс не упускал случая подразнить Геру.

После рождения богини мудрости Афины (она, как вы помните, появилась на свет без помощи женщины, прямо из головы Зевса — в боевом облачении и с воинственным кличем) Гера пришла в неописуемую ярость. Она, решив обойтись без мужской помощи (в пику супругу), ударила рукой о землю — и в громе и грохоте на свет появился чудовищный Тифон.

Практичная богиня не бросила на произвол судьбы свое порождение — ведь иметь собственного ручного дракона очень удобно. Тифон был отдан на воспитание мудрому змею Пифону. Пифон верой и правдой служил Гере: он сторожил ее древнее прорицалище в Дельфах и сам заботился о пропитании, пожирая коз и кур у окрестных крестьян. Почтенный змей мог гордиться способным учеником Тифоном: крошка дракон быстро превзошел змеиную науку, он рос не по дням, а по часам и вскоре стал наводить ужас на всю округу. Да что там на округу! Сто его глоток могли одновременно рычать, лаять, выть и шипеть. Сами бессмертные боги-олимпийцы бледнели, когда слышали рев Тифона.

Побаивался дракона даже владыка Олимпа — и не без оснований. Тифон гордился своей огромной силой и вскоре стал мечтать о покорении всего мира. А такие мечты обычно ничем хорошим не кончаются.

И однажды Тифон восстал — с грозным воем он метнул в небо свое огромное тело, охватил Зевса змеиными кольцами, перерезал ему сухожилия и унес в Киликию, в Корикийскую пещеру, где день и ночь сторожила беспомощного владыку Олимпа драконица Дельфина.

Казалось, уже ничто не поможет Зевсу. Тень Тифона нависла над миром. И тут выход из положения, как всегда, нашел хитроумный Гермес — бог тайных знаний, покровитель воров и торговцев. Перехитрив туповатую Дельфину, он выкрал сухожилия Зевса, спрятанные в пещере, и снова вставил их ему. Вскочив на ноги, Зевс бросился к Тифону. Тифон был готов принять новый бой: он знал, что в честном поединке никому с ним не справиться.

И тут на помощь Зевсу пришли богини мойры. Они предложили Тифону отведать плоды страшно ядовитого растения "однодневка" — якобы для увеличения силы. Не подозревая обмана, Тифон разжевал одно зернышко и со стоном рухнул на землю. Зевс низверг Тифона в Тартар и навалил на драконью тушу огромную скалу Этна. Мир вздохнул с облегчением.

Так печально закончились для злополучного дракона его мечты о мировом господстве.

Если вам доведется побывать в Италии на острове Сицилия — остерегайтесь подходить слишком близко к вулкану Этна. Тифон бессмертен. Придавленный скалой, дракон в бессильном гневе скребет когтями землю и изрыгает пламя. И лучше держаться от него подальше.

«Мифологический бестиарий от Алконоста до Ягила»,
Калиниград: «Янтарный сказ», 1999 г.

English: Wikipedia is making the site more secure. You are using an old web browser that will not be able to connect to Wikipedia in the future. Please update your device or contact your IT administrator.

中文: 维基百科正在使网站更加安全。您正在使用旧的浏览器,这在将来无法连接维基百科。请更新您的设备或联络您的IT管理员。以下提供更长,更具技术性的更新(仅英语)。

Español: Wikipedia está haciendo el sitio más seguro. Usted está utilizando un navegador web viejo que no será capaz de conectarse a Wikipedia en el futuro. Actualice su dispositivo o contacte a su administrador informático. Más abajo hay una actualización más larga y más técnica en inglés.

ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ: ويكيبيديا تسعى لتأمين الموقع أكثر من ذي قبل. أنت تستخدم متصفح وب قديم لن يتمكن من الاتصال بموقع ويكيبيديا في المستقبل. يرجى تحديث جهازك أو الاتصال بغداري تقنية المعلومات الخاص بك. يوجد تحديث فني أطول ومغرق في التقنية باللغة الإنجليزية تاليا.

Français: Wikipédia va bientôt augmenter la sécurité de son site. Vous utilisez actuellement un navigateur web ancien, qui ne pourra plus se connecter à Wikipédia lorsque ce sera fait. Merci de mettre à jour votre appareil ou de contacter votre administrateur informatique à cette fin. Des informations supplémentaires plus techniques et en anglais sont disponibles ci-dessous.

日本語: ウィキペディアではサイトのセキュリティを高めています。ご利用のブラウザはバージョンが古く、今後、ウィキペディアに接続できなくなる可能性があります。デバイスを更新するか、IT管理者にご相談ください。技術面の詳しい更新情報は以下に英語で提供しています。

Deutsch: Wikipedia erhöht die Sicherheit der Webseite. Du benutzt einen alten Webbrowser, der in Zukunft nicht mehr auf Wikipedia zugreifen können wird. Bitte aktualisiere dein Gerät oder sprich deinen IT-Administrator an. Ausführlichere (und technisch detailliertere) Hinweise findest Du unten in englischer Sprache.

Italiano: Wikipedia sta rendendo il sito più sicuro. Stai usando un browser web che non sarà in grado di connettersi a Wikipedia in futuro. Per favore, aggiorna il tuo dispositivo o contatta il tuo amministratore informatico. Più in basso è disponibile un aggiornamento più dettagliato e tecnico in inglese.

Magyar: Biztonságosabb lesz a Wikipédia. A böngésző, amit használsz, nem lesz képes kapcsolódni a jövőben. Használj modernebb szoftvert vagy jelezd a problémát a rendszergazdádnak. Alább olvashatod a részletesebb magyarázatot (angolul).

Svenska: Wikipedia gör sidan mer säker. Du använder en äldre webbläsare som inte kommer att kunna läsa Wikipedia i framtiden. Uppdatera din enhet eller kontakta din IT-administratör. Det finns en längre och mer teknisk förklaring på engelska längre ned.

हिन्दी: विकिपीडिया साइट को और अधिक सुरक्षित बना रहा है। आप एक पुराने वेब ब्राउज़र का उपयोग कर रहे हैं जो भविष्य में विकिपीडिया से कनेक्ट नहीं हो पाएगा। कृपया अपना डिवाइस अपडेट करें या अपने आईटी व्यवस्थापक से संपर्क करें। नीचे अंग्रेजी में एक लंबा और अधिक तकनीकी अद्यतन है।

We are removing support for insecure TLS protocol versions, specifically TLSv1.0 and TLSv1.1, which your browser software relies on to connect to our sites. This is usually caused by outdated browsers, or older Android smartphones. Or it could be interference from corporate or personal "Web Security" software, which actually downgrades connection security.

You must upgrade your web browser or otherwise fix this issue to access our sites. This message will remain until Jan 1, 2020. After that date, your browser will not be able to establish a connection to our servers.

Либо Кронос дал Гере два яйца, помазанных его семенем, она закопала их под горой Арим , и родился Тифон. От Эхидны Тифон был отцом мифических чудовищ (Орфа , Кербера , Лернейской гидры , Колхидского Дракона , Немейского льва и др.), которые на земле и под землею угрожали человеческому роду, пока Геракл не уничтожил большинство из них (кроме Сфинкса, Кербера и Химеры). От Тифона пошли все ветры-пустовеи, кроме Нота , Борея и Зефира .

Упоминания и библиография

Наконец, меткий удар молнии прекратил неистовство Тифона, который был низвергнут в Тартар , его пламя забило из расселин Этны . И здесь он ещё не может вполне успокоиться: когда он шевелится, происходят землетрясения и дуют знойные ветры.

Позднее, когда грекам стали известны вулканические свойства Кумского берега в Италии , Липарских островов и Сицилии , исполин Тифон был перенесён и в эти местности.

В истолковании, Тифон был предводителем гигантов во Фригии, побеждённых Зевсом . По другим, поражён молнией и искал убежища под землёй, образовав русло реки Оронт . «Меч Тифея» упоминает Вергилий .

Позднее Тифон был отождествлён с египетским Сетом , богом сирокко , смерти, опустошения, солнечного и лунного затмений и других несчастий. Египетское созвездие Тифона греки называли Медведем .

Тифоном условно именуется мифическое животное, в виде которого (или мужчины с его головой) изображали древнеегипетского бога Сета - у него горбатый тонкий нос, загнутые вниз и прямые длинные, прямоугольные на концах, уши, жесткий как палка хвост, расщепленный на конце .

Согласно некоему фригийскому сочинению, сын Эака (либо Алкея), - внук Геракла .

Использование названия

  • Имя "Тифон" носил один из русских мониторов типа "Ураган"

Напишите отзыв о статье "Тифон"

Ссылки

  • Мифы народов мира . М., 1991-92. В 2 т. Т.2. С.514-515, Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей . М., 2001. В 3 т. Т.3. С.447-448

Отрывок, характеризующий Тифон

Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu"on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C"est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J"ai envoye savoir de ses nouvelles. On m"a dit qu"elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c"est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m"empeche pas de l"estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C"est le medecin intime de la Reine d"Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
– Je trouve que c"est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L"Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu"il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C"est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».

Ипи Тифей 1)(Typhon, Τυφω̃ν). Чудовище, олицетворение горячего разрушительного вихря; от него Эхидна родила Цербера и Лернейскую гидру. Тифон боролся с Зевсом за обладание миром и был свержен молнией Зевса в Тартар, под гору Этну. 2)(Tithonus,… … Энциклопедия мифологии

Тифон - Тифон. Терракота. Ок. 500 до н.э. Музей виллы Джулия. Рим. Тифон. Терракота. Ок. 500 до н.э. Музей виллы Джулия. Рим. Тифон в мифах древних греков чудовищный сын земли Геи и Тартара. Тифон дикое тератоморфное существо, у него сотня драконьих… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»

тифон - а, м. typhon m. устар.Тайфун, смерч. Тифон, порывистый ураган в Индийском море. Коренблит 1934 3 2188. То, что я принял вчера и описал к жене за облако особенного вида и свойства, была настоящая тромба (по словам морским офицеров), тифон. Вязем.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Тифон - в мифах древних греков чудовищный сын земли Геи и Тартара. Тифон дикое тератоморфное существо, у него сотня драконьих голов, каждая из которых издаёт дикие голоса быков, львов, псов. Он бородат и волосат, а вместо ног у него извивающиеся кольца… … Исторический словарь

тифон - тайфон, ветроворот, чудовище, смерч, ураган, установка Словарь русских синонимов. тифон см. смерч Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

Тифон - Тифон. Терракота. Ок. 500 до н.э. Музей виллы Джулия. Рим. ТИФОН, в греческой мифологии чудовищный змей. Зевс, победив Тифона, навалил на него громаду горы Этна, из вершины которой дыхание Тифона извергается потоком огня, камней и дыма. … Иллюстрированный энциклопедический словарь

ТИФОН - (фр. Typhon;) герой поэмы травести П.Скаррона «Тифон, или Ги гантомахия» (1644). В греческой космогонии Т. младший сын Геи и Тартара, хтоническое чудовище с сотней змеиных голов, изрыгающих пламя. Ожесточенная схватка сынов Земли с богами… … Литературные герои

ТИФОН - то же, что и Смерч (см.). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Тифон См. Тайфон … Морской словарь

ТИФОН - ТИФОН, в греческой мифологии чудовищный змей. Зевс, победив Тифона, навалил на него громаду горы Этна, из вершины которой дыхание Тифона извергается потоком огня, камней и дыма … Современная энциклопедия

ТИФОН - в греческой мифологии стоглавое огнедышащее чудовище; Зевс, победив Тифона, навалил на него громаду горы Этны, из вершины которой дыхание Тифона извергается потоком огня, камней и дыма … Большой Энциклопедический словарь

ТИФОН - муж., греч. вихрь, круговоротный, жестокий ветер, столбовая буря, ветроворот; вздымая пыль, землю, воду столбом, он обращается в смерч и разрушает на пути своем все. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

Книги

  • Невинность простоты Купить за 269 грн (только Украина)
  • Невинность простоты , Колышкина Надежда Ивановна. Обитатели Священной горы Меру незаметно для себя утрачивают контроль над земными процессами. Чтобы быть ближе к людям, они перемещаются на Олимп, но и там события разворачиваются вопреки их…

Тифон и Ехидна - древнегреческие мифологические сущности. Согласно преданию, они родственники и породили на свет других ужасных мифических сущностей.

В статье:

Тифон в мифологии

Дети Ехидны и Тифона

Брат и сестра оставили после себя потомство, и эти существа - частые герои древнегреческих мифов, наводящие ужас на простых людей монстры. Львиную из часть была убита отпрыском Зевса.

Орф

Огромный чудовищный пес с двумя головами. И отец Сфинкса и Немейского льва (или брат, по второй версии), описывается в мифе о десятом подвиге Геракла. Хозяин собаки – великан Герион.

В распоряжении Гериона находилось стадо волшебных красных быков, они и охранялись двуглавым псом. Геракл украл животных и дубиной забил насмерть.

Цербер

Извергающий из пасти яд трехголовый пес , или Кербер, также знаком многим. Считалось, что чудовище сторожит вход в царство мертвых – Аид. Задача монстр – не пускать умерших в мир живых. По описаниям в мифах, кроме трех голов, у собаки хвост змеи и расположенные на спине змеиные головы. Но есть и другие описания.

По одним у него 50 или 100 голов, в других изображается с телом мужчины, огромными руками и большой собачьей головой. В одной руке сжимает бычью голову, она уничтожает дыханием, а в другой - козлиную, убивающую взглядом.

Цербер – сильный монстр, порожденных Тифоном и Ехидной. Однако и он пал от руки Геракла. Победить его герою получилось с помощью Афины и Гермеса.

Лернейская гидра

Похожее на огромную змею чудовище с ядовитым дыханием, жило в подземных водах. Описываются по-разному, как змея с семью, девятью, пятью, десятью либо сотней голов.

Считалось, что если отрубить ей голову, то вырастет три. Одна из голов гидры бессмертная. Миф гласит, что чудовище дышать огнём, как настоящий дракон.

Вскормлена Герой, безжалостно убивала людей и пожирала их. Но и это чудовище убил Геракл. Он отрубил бессмертную голову Гидры.

Немейский лев

Есть разные мифы о немейском льве. В одних указывается, что он сын Ехидны, Орфа, а вскормлен Селеной. Согласно еще одному источнику, огромный лев упал с Луны.

У Льва две особенности: гигантские размеры и плотная кожа. Победить льва невозможно – оружие не могло разрубить шкуру.

Зверь обитал недалеко от города Нимеи и разрушал окрестности. Продолжалось это, пока микенский царь Эврисфей не приказал Гераклу избавиться от зверя. Убить с помощью оружия чудовище было невозможно, поэтому сильнейший из людей задушил его.

Химера

Монстр с головой и шеей льва, козлиным туловищем, змеиным хвостом - пугающая Химера. В описаниях имеет три головы, одна козлиная, вторая - львиная, третья - змеиная.

Есть предположение, что создание дышало огнем. Убито красавцем Беллерофонтом, сыном Главка. Юноша поразил его стрелой из лука.

Сфинкс

Зооморфное мифическое существо - сфинкс - существовало в древних Греции и Египте. Сегодня ведутся споры, кто породил чудовище. По одной версии родители Тифон и Ехидна, по другой - Орф и Химера.

Создание имеет человеческую голову и грудь, лапы и тело льва, орлиные крылья, бычий хвост. В греческих мифах это существо женского пола, имеет крылья грифона. Чудовище покончило с собой, когда Эдип разгадал его загадки.

Эфон

Согласно мифам, это орел, которому приказали пожирать печень Прометея.

В других – это персонификация голода. Был уничтожен Деметрой подселением в