Украшения. Аксессуары. Дизайн ногтей. Цвета. Нанесение. Ногти

Изучаем греческий язык с нуля.

УРОК-1: После первого урока вы научитесь здороваться по-гречески (говорить «Здравствуйте!», «Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!»); научитесь говорить по-гречески «кофе» и «чай»; сможете сказать «Пожалуйста»; научитесь что-либо просить по-гречески. После первого урока греческого языка для начинающих Вы будете знать 8 новых слов.
УРОК-2: В этом уроке Вы научитесь говорить по-гречески «Меню», «Счет», «и»; узнаете, как попросить официанта принести Вам что-нибудь; научитесь говорить «До свидания»; сможете сказать по-гречески «Спасибо».
После двух уроков Ваш словарный запас составит 14 слов.
УРОК-3: В этом уроке Вы узнаете, как спросить кого-либо «Вы бы хотели?», научитесь говорить по-гречески «Мы бы хотели», выучите новые слова «Лимон», «Сахар», «Молоко», узнаете, как сказать «Чай с лимоном», «Кофе без молока» и т.п., разучите союз «или». Ваш словарный запас - 21 слово.
УРОК-4: После 4-го урока Вы узнаете, как сказать по-гречески «Я еду в …», «Я лечу в …»; научитесь говорить по-гречески «Москва», «Афины», «Крит»; узнаете, как будет по-гречески «Рейс»; сможете спросить собеседника «Куда вы едете?», «Куда вы летите?». К концу урока Вы будете знать 29 новых слов.
УРОК-5: В этом уроке Вы узнаете, как сказать по-гречески «Место» (в самолете, поезде и т.п.); научитесь говорить «Место у окна», «Место у прохода»; узнаете, как извиниться по-гречески. После пяти уроков греческого языка для начинающих Вы будете знать уже 33 новых слова.
УРОК-6: В этом уроке мы изучим фразы «Это (этот, эта) есть» и «Это (этот, эта) не есть»; далее Вы узнаете, как по-гречески будет «Два»; научитесь говорить по-гречески «Пиво» и «Бутылка». После данного урока Вы будете знать уже 42 новых слова.
УРОК-7: В этом уроке Вы узнаете, как по-гречески будет «Билет»; сможете сказать «Я хочу купить» и «Мы хотим купить»; научитесь спрашивать по-гречески «Сколько стоит?». После семи уроков греческого языка для начинающих Вы будете знать уже 46 новых слов.
УРОК-8: В этом уроке Вы узнаете, как по-гречески будет «Вода», «Вино», «Стакан», «Сок»; сможете сказать «Вы хотите купить»; научитесь говорить по-гречески «Да» и «Нет»; сможете задать вопрос со словом «Какой». Ваш словарный запас после этого урока — 54 слова.
УРОК-9: После 9-го урока Вы узнаете, как говорить по-гречески «Мой», «Ваш». Научитесь задавать вопрос со словом «Где». Разучите фразы со словами «Багаж», «Здесь», «Могу получить». После девяти уроков греческого языка для начинающих Вы будете знать уже 60 слов.
УРОК-10: В этом уроке Вы узнаете, как по-гречески будет «Стоянка такси», «Остановка автобуса». Сможете попросить билет в одну сторону или туда и обратно. После урока Вы будете знать уже 65 новых слов.
УРОК-11: В этом уроке Вы научитесь говорить по-гречески «Я знаю», «Мы знаем», «Я не знаю», «Мы не знаем». Сможете спросить собеседника «Не знаете ли Вы?». После урока Вы будете знать уже 70 новых слов.
УРОК-12: Пройдя урок, Вы сможете спросить собеседника, как пройти/доехать в центр города, сможете узнать где находится аптека, таверна, гостиница. Сможете попросить показать Вам, где находятся эти объекты. Вы будете знать уже 78 слов.
УРОК-13: Тема этого урока «В таверне». В этом уроке Вы научитесь называть по-гречески популярные блюда, сможете спросить, есть ли в наличии определенное блюдо. После 13 уроков греческого языка для начинающих Вы будете знать уже 87 новых слов.
УРОК-14: В этом уроке мы изучим фразы, связанные с заселением в гостиницу. Вы сможете по-гречески забронировать одноместный/двухместный номер на один или два дня. После данного урока Вы будете знать уже 94 новых слова.

УРОК-15: В этом уроке мы продолжим изучение фраз, связанных с гостиницей. Вы узнаете, как по-гречески будет «Номер с завтраком». Сможете сказать, что в номере не работает телевизор, телефон, Wi-Fi. Вы будете знать, как спросить пароль от Wi-Fi. Сможете узнавать в какой расчетный час выезд из гостиницы. После 15-го урока греческого языка для начинающих, Вы будете знать уже 102 новых слова.

СКАЧАЙТЕ ОПУБЛИКОВАННЫЕ НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ ВИДЕО УРОКИ И РЕГУЛЯРНО ПОЛУЧАЙТЕ НОВЫЕ УРОКИ НА ВАШ Е-МЕЙЛ

Для этого нажмите кнопку «Получить бесплатные уроки» :


——————————————
Тематика уроков прекрасно подойдет при подготовке к путешествию в Грецию (Тема всех уроков: «Греческий для туристов и путешественников»).

Бойтесь своих желаний, им свойственно сбываться ☀

Новогреческий язык как второй иностранный официально вошел в программу российских школ. В Афинах на днях российским министром образования Ольгой Васильевой и первым заместителем министра образования по вопросам научных исследований и инноваций Греции Костасом Фотакисом было подписано соглашение о двустороннем взаимодействии в образовательной сфере России и Греции. Согласно соглашению с с 1 января 2017 года российские школьники по своему хотению или родительскому велению вместо "шпрехен зе дойч", "парле ву франсЭ" заговорят "милАме эллиникА". В первую очередь выбор коснется школьников на юге России, где проживает много этнических греков. С начала учебного года новогреческий язык будут преподавать в российских школах тех городов, где он популярен.

Несомненно в рамках перекрестного года России и Греции новость обрадует всех филэллинов, проживающих в России, еще недавно об этом можно было только мечтать. Я мечтала 9 лет!

Почему я стала учить греческий язык?

"Только не греческий, пожалуйста, господи!"- кричала я на пляже с поднятой головой к небу.
В то время, как монетка достоинством в 2 евро делала в воздухе сальто, высокие волны Эгейского моря бились о критский берег. Красный флаг маячил перед глазами и болтался под силой ветра так, что казалось, еще мгновение и могучий ветер без сожаления унесет алое полотнище в беспокойное темно-синее море.

В воздухе пахло "жареным". Шторм усиливался. Тучи сгущались. Море колыхало. За несколько минут до этих природных красот мы с подружкой вышли из номера прогуляться по отельной территории. По пляжу мы бродили в гордом одиночестве, оно и понятно, в такую погоду хороший хозяин свою собаку не выгонит. Мы и вышли без собаки, зато с фотиком в руках. Хотя "бродили по пляжу-" сильно сказано, мы скорее летели, подгоняемые адским ветром в спины, словно выгнанные бобики с поджатыми хвостами, при этом умудряясь делать на ходу фото на память об отдыхе. Мои длинные волосы по пояс, обдуваемые ветром, гуляли сами по себе, то и дело пряди прибивались к губам, что невольно в волосах можно было почувствовать вкус соленого моря. Все бы ничего, веселье-смех-ветер, но между нами завязался спор и в какой-то момент настиг накала. Щелкая фотиком и глядя в экран, моя подружка отметила, что мне сам бог велел с такой средиземноморской внешностью учить греческий, я сопротивлялась и посмеивалась. Да, я знала Мифы Древней Греции наизусть с самого детства, да я влюбилась в современную Элладу, да, я стала выговаривать без ошибок фамилию греческого певца Михалиса Хадзиянниса, но я ни в какую не хотела учить незнакомый язык с нуля, каким бы он красивым не был на слух.

В ответ подружке я парировала "учи сама, тебе есть в кого развивать талант изучения языков" (папа моей подружки-переводчик и в совершенстве владеет 4 языками). Она не успокаивалась, возражая тем, что к ней греки не подходят и не трындят "агапимуапопуисэ" . "Конечно," - отвечала я, "это было бы странно, если бы они по-гречески обращались к блондинке с голубыми глазами". Слово за слово, спор разгорелся ни на шутку, в итоге мы порешили, что знания одного дополнительного языка никому из нас не помешают и каждой пригодится подтянуть разговорный английский язык, который мы учили с первого класса, но были на уровне "все понимаю, а сказать не могу". Предстояло решить, кто же будет учить греческий, а кто продолжит учить английский язык.

О, чудо! Удача нам благоволила. Ленка обнаружила в своем кармане джинс единственную 2-х евровую монетку. Она подкинула ее так высоко, что я успела прокричать несколько раз "только не греческий!" Как сейчас помню момент, мой загаданный реверс упал в песок лицом вверх. А это означало только одно- мне выпало учить греческий!

Моя подружка довольно ухмыльнулась и по-дружески протянула "Можно было и не бросать монетку, я тебе сразу сказала, учи греческий, гречанка!"

Так началась моя история изучения греческого языка. Спор есть спор. Я жалела только об одном, почему английский и немецкий языки изучают в школах, а греческий нет? По тем временам новогреческий язык был такой редкостью в России, что первое с чем я столкнулась, где изучать?

Я начинала учить греческий язык на курсах при Профсоюзном комитете Дипакадемии МИД, продолжала учить снова с нуля в качестве вольного слушателя на кафедре Византийской и новогреческой филологии филологического факультета МГУ. Именно благодаря стараниям Ирины Витальевны Тресоруковой, ее таланту обучать, интенсивным занятиям я вышла на новый уровень и греческий язык заиграл яркими красками. Те занятия, наполненные волшебной атмосферой, навсегда останутся в моей памяти. Ведь мы изучали не только язык, но и политику, историю, культуру и современную жизнь греков.

Конечно, я учила самостоятельно с помощью книг, скупаемых в бесчисленном количестве, только появившись на полках в книжных. Я знала все полки с табличкой "греческий язык" крупных книжных магазинов Москвы наизусть!

Живя в Афинах, продолжаю учить до сих пор! Думаю, мой роман с греческим на всю жизнь!

Сейчас я не представляю себя, как личность, без знания греческого языка.

Греческий язык- особенный...

Греческий язык- есть моя жизнь, моя судьба, моя любовь!

Полезные материалы для самостоятельного изучения греческого языка

Фонетика

С чего обычно начинают учить иностранный язык? Правильно, с алфавита. Греческий алфавит состоит из 24 букв.

+ п равила произношения в греческом языке

Грамматика

Единственное, что данный учебник по грамматике подойдет только тем, кто хорошо знает греческий, может читать и понимать.

Здесь можно ознакомиться с Расширенная версия для продвинутых (читать pdf)

Возможно, пригодятся ссылочки на:

Глаголы в алфавитном порядке, их формы спряжения, перевод значения слова, но на английском языке.

Самоучители

1. Греческий язык для начинающих без репетитора. Борисова (скачать pdf)

Мой самый первый самоучитель греческого языка. Все тексты, диалоги, выражения, слова применимы к современной жизни и часто встречаются в повседневной жизни греков. Из этой книги я выучила некоторые стихи, пословицы и поговорки. Рекомендую скачать книгу по ссылке и начать заниматься уже сейчас!

В Сети я нашла классный сайт, где по самоучителю можно заниматься онлайн, слушать аудиозаписи и сразу выполнять задание (проверять на месте, ключи даны). Красиво оформлено. Рекомендую Уроки греческого языка онлайн

2. Он-лайн переводчик с греческого на русский или с русского на греческий (жми сюда)

3. Толковый словарь греческого языка онлайн ( )

4. Толковый словарь Бабиньотиса (у меня имеется в личных архивах в формате djvu). Если кому нужно, пишите на email, перешлю обязательно.

В этом словаре толкования значений греческих слов, даже редко встречающихся. Жизненно необходим студентам, преподавателям и переводчикам.

5. Новогреческо-русский словарь современного сленга и ненормативной лексики (формат djvu)

Греки - импульсивный народ, часто выражаются "сгоряча". Правда, на практике, часть ненормативной лексики из этого словаря устарела или так говорят в глухих деревнях. В больших городах возможны курьезы с употреблением фраз или слов из этой книги. Будьте внимательны, прежде чем выругаетесь матом перед незнакомым человеком.

Приложения

Несколько лет назад, выезжая за границу, без разговорника было не обойтись. Сейчас разговорник можно закачать в качестве приложения на свой мобильный телефон и пользоваться им при острой необходимости. Или "окгугл" в помощь!

В Play Store я чувствую себя сыщиком, постоянно тестирую разные приложения - устанавливаю новые, изучаю и... удаляю.

Но поделюсь одним, стоящим на мой взгляд, которым я пользуюсь в качестве тренажера долгое время и не собираюсь удалять.

Learn Greek Vocabulary Free (аватарка с греческим флагом и внизу подписано 10000 words and phrases)

Данное приложение - находка для изучающих греческий язык. Во-первых, в приложении несколько разделов, сначала идет выбор по уровням знаний: начальный, базовый, ниже среднего, выше среднего, продвинутый. Во-вторых, разбито по интересующим темам: бизнес, путешествия, быт и т.д. В-третьих, методика заучивания: слова учим на слух, визуально и на письме. В-четвертых, происходит накопительный эффект, через какое-то время новые слова вновь повторяются.

Изучение греческого языка провоцирует достаточные осложнения, поскольку сам по себе греческий язык невероятно сложен. Количество курсов, на которых предлагается изучить этот уникальный язык, невероятно мало, а освоить его самостоятельно очень сложно. Чтобы греческий язык поддался обучению, следует самоорганизоваться, проявить настойчивость, приобрести необходимую учебную литературу.

Этапы изучения греческого языка

Если изучаем греческий язык с нуля, значит, следует обучение строить со знакомства с алфавитом, основ построения предложений, заучивания самых простых слов, чтения и письма. Простая зубрежка не поможет освоить греческий язык. Это легко проявится, когда, находясь в Греции, невозможно будет прочитать и понять смысл ни одной вывески.

Если изучение греческого языка с нуля требуется с целью овладения им для туристических целей, то курс для начинающих идеально подходит для решения поставленных задач, поскольку в него входят все наиболее распространенные разговорные фразы, используемые в путешествии. Когда цели обозначены, а задачи вполне понятны, следует найти репетитора, который поможет изучить греческий язык. При выборе репетитора или курсов не лишним будет обратить внимание на стоимость предоставляемых услуг и продолжительность всего курса. Предпочтительнее, если одновременно будут сочетаться три основных характеристики: дешевизна, эффективность и быстрота изучения.

Недорогим способом, но, к сожалению, не самым быстрым является изучение греческого с применением информресурсов. В сети можно найти отличного репетитора, который не только расскажет, с чего начать изучение греческого языка, но и будет проводить занятия в режиме онлайн.

Как изучать язык

Греческий язык - достаточно сложный язык, поэтому следует приложить усилия, чтобы он таковым не оставался. Грамотный репетитор сумеет разработать индивидуальную программу, ориентированную на каждого ученика, подобрать литературу, благодаря которой изучение языка будет увлекательным и доступным. Репетитор сможет подобрать эффективные видеоуроки и полезные аудиоматериалы. Опытный репетитор сможет построить процесс обучение так, что изучать язык будет несложно и занимательно.

Сколько времени нужно, чтобы выучить греческий язык

Количество времени, необходимое на изучение греческого языка может быть абсолютно разным. Если изучаем греческий только в качестве будущего туриста, то для этого вполне достаточно будет нескольких десятков занятий. Если же цель заключается освоить язык в совершенстве, то количество занятий увеличивается. Кроме этого, способность к усвоению иностранных языков у каждого человека абсолютно разная, поэтому продолжительность изучения языка зависит и от этого параметра.

Достаточно интересным методом изучения греческого языка является проведение занятий с репетитором с применением информационных технологий. Занятия по Скайпу также отличаются высокой эффективностью, они привлекают тем, что не требуют лишнего времени, выделяемого на дорогу к репетитору и назад. Обучение проходит в домашних условиях за компьютером.

Во многих языковых школах при изучении греческого языка также применяют практику ведения занятий по Скайпу. Это позволяет проводить беседу на греческом языке с коренными жителями Греции, которые наделены высокой эмоциональностью, поэтому беседа никогда не бывает скучной. Такие беседы помогают отточить навыки языкового владения и почувствовать себя немножечко «греком».

Индивидуальные и групповые занятия

В таблице указана цена обучения за месяц, в течение которого проводится 8 занятий.

Встречи с преподавателями - дважды в неделю. Визит специалистов включен в стоимость услуг.

Корпоративное обучение греческому

Мы заранее обговариваем с вами условия проведения занятий.

Первый вопрос, с которым сталкивается каждый студент в Греции – это язык. Греческий язык выучить нелегко, ведь и фонетически, и синтаксически, и письменно он значительно отличается от привычной романской группы языков.

Вот список полезных лайфхаков от греческих студентов, которые помогли им справиться с задачей «выучить греческий язык» как можно быстрее:

Записывайте лекции на диктофон

С помощью диктофона очень удобно записывать длительные лекции, которые потом можно прослушивать и разбирать дома. Причём запись может быть фоном дома, когда вы делаете что-то свое. Кроме того, запись можно слушать в транспорте, пока вы добираетесь куда-нибудь, или в очереди, или во время прогулки.

Ищите лекции в сети

Многие преподаватели выкладывают материалы и презентации лекций на специальных интернет-платформах высших учебных заведений. Это значительно облегчает написание конспекта, так как записывать или делать какие-то пометки можно дома, а на лекции сосредоточить все свое внимание на слушанье.

Заведите словарь

Некоторые заводят отдельные тетрадки, куда выписывают отдельные слова и фразы, а потом их учат. Другие пишут перевод и делают пометки прямо в конспектах или учебниках. Записывать слова с переводом в тетрадь полезно тем, что, помимо зрительной и аудиальной, включается ещё и моторная память, а этот вид памяти позволяет запоминать слова лучше всего.

Не пропускайте лекции!

Может казаться, что сидеть несколько часов на лекции и понимать 10-40% материала – это пустая трата времени, и что лучше потратить его, сидя дома над учебником. Это большой самообман. Во-первых, ни один, даже самый усидчивый, студент в домашней обстановке не проведёт беспрерывно несколько часов, не отвлекаясь при этом на соцсети, чай, проверку почты, беготню к холодильнику и т.д. Домашняя обстановка, как ни как, очень расслабляет. Во-вторых, даже если, допустим, провести время в библиотеке, а не дома, то мы лишаемся очень важных составляющих – слухового и визуального восприятия. В конце концов, не придя на лекцию, мы не получим и тех 10-40% информации.

Работайте с переводом греческого языка

Старайтесь сразу же переводить новые слова с помощью Google translate, пользуйтесь встроенными словарями или специальными приложениями для мобильных телефонов и планшетов. Какую бы программу вы ни выбрали, всегда есть возможность сразу отмечать, заносить переведённые слова в память устройства, или добавлять в избранное. Это поможет продолжить работу над этими словами уже дома.

Google в помощь: ищите материалы на родном языке

У всех студентов есть список необходимых учебников и рекомендуемой литературы. В зависимости от факультета и специальности, учебники могут быть написаны известными специалистами с мировым именем из разных стран. Так, если авторами учебников являются профессора из США, Великобритании, Германии и других стран, то не сложно предположить, что они переводятся на многие языки. Есть большая вероятность, что подобные учебные материалы будут издаваться и на русском. Штурмуйте поисковики и ищите издания нужных нам авторов, тем более, что некоторые можно найти в свободном скачивании в электронных форматах.

Общайтесь с другими студентами, изучающими греческий язык

Если даже нужных учебников на родном языке найти не удалось, не забываем, что «дядя Google» знает всё! Ищите форумы или сообщества студентов, которые сталкивались с такими же проблемами, что и вы, - они обязательно чем-то помогут. Кто-то может выложить в общий доступ прошлогодние лекции, кто-то поделится раритетным учебником, а кто-то зальёт аудиозаписи лекций по нужной теме. И вовсе необязательно это должны быть студенты вашего курса или вуза – многие темы экзаменов пересекаются, так что заходите в различные сообщества.

Что бы вы ни выбрали, какие бы методы и хитрости ни использовали, ясно одно - все это требует большой усидчивости, внимательности и скрупулёзности. Но, приложив немного усилий в первый год, вы получите множество бонусов в последующие.
Полезные ссылки для изучающих греческий язык:

Сайт на греческом с учебниками, статьями, тестами

Изучение греческого языка требует терпения и усидчивости. Глядя первый раз на греческие «иероглифы» сложно представить, насколько этот язык может быть ритмичен и мелодичен. Помню свое первое впечатление, когда открыл учебник: ни кириллица ни латынь — непонятно что. А когда начал учить и ломал язык на непривычных слуху ударениях… Именно такие мысли натолкнули на идею написать пост о первых трудностях людей, сталкивающихся с изучением греческого.

Не буду грешить и скажу откровенно, этот пост писал не в одиночку. У каждого свои трудности, и я попросил Аню – — рассказать о наиболее системных ошибках. Так что, по сути, пересказываю.

Итак, сложности начинающих при изучении греческого языка можно «положить на несколько китов»: письменность и правила чтения, личные местоимения и глагол-связка «быть», а также падежи. А теперь обо всем этом немножко подробней.

В греческой письменности и правилах чтения основная сложность заложена в их отличии от близкой нам кириллицы или повсеместно изучаемого английского. В связи с тем, что мозг при первом соприкосновении с новым пытается обращаться к ранее изученному материалу, студенты часто путают греческие ν(ню) и ρ(ро) с визуально идентичными английскими v и p.

Правописание также вызывает определенные трудности: например, в греческом языке существуют 6!!! различных букв и буквосочетаний для обозначения звука «и», похожая ситуация также со звуками «э» и «о».

Но, как правило, сложности в чтении быстро преодолеваются, и уже на третьем уроке среднестатистический ученик свободно читает. С правописанием, в силу приведенных выше причин, дела обстоят чуть сложнее, поскольку написание многих слов нужно просто зазубрить.

Вторая распространенная сложность – личные местоимения и глагол-связка «быть». Хотя ученики часто «застряют» на этом этапе, с практикой он тоже успешно преодолевается. Подчеркну, что соответствующие правила – несложные — они просто отличаются от русского и английского из-за того, что греческий принадлежит к другой языковой группе. И дело здесь не в сложности, а в элементарной практике.

Третий основной «ступор» – падежи. Изучая греческие падежи, начинаешь понимать, насколько сложно англоговорящему приходится при изучении русского. Но все же греческие падежи проще русских — не считая звательного, их всего три.

Основной момент в падежах – это изменение окончаний и ударений. И если с первым учащиеся справляются достаточно легко и быстро, то второе приходит чуть позже при систематической практике. Наибольшее количество нареканий связано с родительным падежом, поскольку в нем происходит как изменение окончания, так и перебегание ударения. Однако, как показывает практика, несколько дней упорства, и этот «гордиев узел» также удается ликвидировать.

Глагол сам по себе несложен, но при его изучении важно прочувствовать ритм. Это особенно важно при изменении времени глаголов, когда, как и в предыдущем случае, происходит перебегание ударения.

Если добавить сюда нюансы пассивного залога, то становится понятно, что без усидчивости осилить эту тему будет непросто. Но есть хороший выход: глагол можно учить сразу во всех формах (по времени и по лицам). Это не только помогает лучше ориентироваться на будущее и ухватывать чувство ритма, но и способствует более быстрому пополнению словарного запаса.

Таким образом, изучение греческого имеет свои нюансы. Однако вытекают они не из сложности языка или наличия каких-то особенных конструкций, а из его отличия от привычных нам русского и английского.

Совет преподавателя – не отчаиваться при первых трудностях и не отступать. Во многих моментах греческий гораздо проще, чем кажется на первый взгляд. Просто нужно набраться терпения, выработать свой подход и все получится.